+7 495 781-51-87 +7 495 781-51-87

Последовательный перевод

Языковая пара Письменный перевод Устный последовательный перевод Устный синхронный перевод Перевод интернет-сайтов Перевод видеоконтента
Перевод с Русского на указанный язык Письменный перевод Устный последовательный перевод Устный синхронный перевод Перевод интернет-сайтов Перевод видеоконтента
Aнглийский 460,00 2300,00 4600,00 500,00 550,00
Немецкий 506,22 2531,00 5062,00 556,00 657,00
Азербайджанский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Армянский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Белоруский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Венгерский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Грузинский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Испанский 519,20 2500,00 5000,00 570,00 674,00
Итальянский 519,20 2500,00 5000,00 570,00 674,00
Молдавский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Китайский 814,20 4500,00 9000,00 895,00 1058,00
Польский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Португальский 814,20 2500,00 5000,00 895,00 1058,00
Сербский 814,20 2500,00 5000,00 895,00 1058,00
Таджикский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Туркменский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Украинский 506,22 2531,00 5062,00 556,00 657,00
Узбекский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Финский 873,20 3500,00 7000,00 960,00 1135,00
Французский 506,22 2531,00 5062,00 556,00 657,00
Японский 1109,20 4500,00 9000,00 1220,00 1450,00
Албанский 1109,20 4500,00 9000,00 1220,00 1450,00
Арабский 873,20 5500,00 11000,00 960,00 1135,00
Болгарский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Боснийский 1109,20 3500,00 7000,00 1220,00 1450,00
Вьетнамский 1109,20 6000,00 12000,00 1220,00 1450,00
Греческий 814,20 2500,00 5000,00 895,00 1058,00
Датский 873,20 3500,00 7000,00 960,00 1135,00
Иврит 873,20 6000,00 12000,00 960,00 1135,00
Индонезийский 1109,20 6000,00 12000,00 1220,00 1450,00
Исландский 1109,20 6000,00 12000,00 1220,00 1450,00
Казахский 560,00 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Киргизский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Корейский 1109,20 4500,00 9000,00 1220,00 1450,00
Латынь 980,00 4500,00 9000,00 1100,00 1500,00
Литовский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Македонский 1109,20 4500,00 9000,00 1220,00 1450,00
Нидерландский 873,20 4500,00 9000,00 960,00 1135,00
Персидский 1109,20 4500,00 9000,00 1220,00 1450,00
Румынский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Чешский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Эстонский 755,20 2500,00 5000,00 830,00 981,00
Словацкий 814,20 3500,00 7000,00 895,00 1058,00
Словенский 814,20 3500,00 7000,00 895,00 1058,00
Турецкий 814,20 2500,00 5000,00 895,00 1058,00
Хорватский 814,20 2500,00 5000,00 895,00 1058,00
Фламандский 873,20 3500,00 7000,00 960,00 1110,00
Шведский 873,20 3500,00 7000,00 960,00 1110,00
Хинди 1109,20 5000,00 10000,00 1220,00 1410,00
Русский 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

Последовательный перевод — одна из разновидностей устного перевода, которая представляет собой перевод по предложениям или отдельным фразам во время кратких пауз в речи оратора. Такой перевод еще иногда называют абзацно-фразовым.

Применение последовательного перевода

Наиболее часто необходимость в последовательном переводе возникает в ходе проведения международных встреч или событий, на которых присутствуют иностранные гости. При этом целесообразнее использовать именно устный перевод. Обычно это встречи с ограниченным числом участников, встречи, подразумевающие поездки из одного места в другое, не ограниченные по времени, там, где нет необходимости в синхронном или ином виде перевода.

Последовательный перевод более точен и приближен к смыслу оригинального текста. Его востребованность и необходимость обусловлены следующими преимуществами:

 

  • наибольшая точность;
  • доступная стоимость и минимальные затраты на организацию;
  • мобильность и динамичность переводчика, отсутствие необходимости в специальном оборудовании.

 

Последовательный перевод также удобно использовать при организации деловых или партнерских встреч, на семинарах и лекциях, на выставках или конференциях по обмену опытом. Здесь, в ходе диалога или монолога, говорящий должен делать небольшие паузы, чтобы донести их смысл до всех иностранцев, присутствующих в зале.

Плюсы и минусы перевода

Гибкость и высокая точность последовательного устного перевода. Отсутствие привязки места встречи к конкретным условиям и техническому обеспечению. Сравнительно небольшая стоимость. Это несомненные преимущества. Однако наряду с этими преимуществами, есть и определенные неудобства. Главным  неудобством является время.

Последовательный устный перевод обычно удлиняет время проведения переговоров практически вдвое. При этом работать в зале может только один переводчик. Наличие нескольких переводчиков значительно усложняет правильное восприятие информации. В случае, когда одно и то же выступление одновременно должно быть переведено на несколько языков, лучше использовать синхронный перевод.

Отсутствие необходимости использования сложной аппаратуры и прочих технических средств позволяет использовать данный вид перевода при сопровождении различных делегаций на нескольких ключевых объектах. Этот же фактор значительно снижает затраты на перевод. Например, синхронный перевод может обойтись до 5 раз дороже.

Как выбрать специалиста для перевода?

Квалификация и опыт переводчика выходят на первый план при поиске подходящей кандидатуры для организации встречи с последовательным переводом. Помимо своих профессиональных качеств, претендент должен соответствовать определенным личностным характеристикам. Необходимо наличие правильных манер и грамотной речи, презентабельного внешнего вида, харизмы.

Для успешного проведения встречи специалист по переводу помимо безоговорочного владения языком должен:

 

  • быть посвященным во все нюансы встречи или мероприятия;
  • отлично разбираться в терминологии и особенностях происходящего события;
  • иметь отличную дикцию и громкий поставленный голос.

 

Наши услуги по данному виду перевода

Бюро переводов ПОЛИГЛОТТО — ваш надежный помощник в любом деле, где может потребоваться качественный и профессиональный перевод. Мы рады предложить вам профессиональный последовательный перевод с английского, испанского, итальянского, немецкого, китайского, украинского и многих других языков мира. Сотрудники нашего бюро переводов - настоящие профессионалы и знатоки своего дела. Они имеют многолетний опыт переводов разного уровня сложности.

Наше бюро переводов неоднократно выступало в качестве партнера и организатора крупных международных мероприятий. Мы полностью берем на себя ответственность по обеспечению последовательного перевода той или иной встречи или события.

В нашей компетенции организовать и провести лингвистическую поддержку на мероприятиях следующих направлений:

 

  • архитектура и строительство;
  • наука и техника;
  • бизнес и деловые встречи;
  • юрисдикция и право;
  • менеджмент, подбор и обучение персонала;
  • спорт;
  • искусство и т. д

.

 

Специалисты нашего бюро переводов часто приглашаются на:

 

  • деловые встречи и ведение переговоров;
  • фуршеты и светские вечеринки;
  • презентации и проведение встреч по представлению продукции;
  • семинары, выставки и лекции;
  • круглые столы, обсуждение мировых проблем;
  • судебные процессы с участием иностранных граждан.

 

Бюро переводов ПОЛИГЛОТТО является профессионалом в своем деле. Приемлемый уровень цен на переводы и профессионализм наших переводчиков обеспечил нашей компании отличную репутацию, которой мы очень дорожим.

Бюро переводов ПОЛИГЛОТТО — это выбор всех, кто ценит респектабельность и уверенность в завтрашнем дне. А мы в свою очередь гарантируем полную отдачу и максимальную помощь при организации перевода в ходе любого вашего мероприятия!

Сделать онлайн-заказ