+7 495 781-51-87 +7 495 781-51-87

Заверение перевода документов

Услуга Цена за документ
Нотариальное заверение перевода (удостоверить подпись переводка)

550 руб. (от 10 документов)

Нотариальное заверение перевода (удостоверить подпись переводчика) 708 руб.

Нотариальный перевод и его заверение

Всегда, когда речь заходит о необходимости нотариального перевода, в конце работы специалист не должен упускать из виду одну важную деталь — заверение перевода нотариусом. Для чего это необходимо? В данном случае нотариус свидетельствует, что документ переведен настоящим профессионалом, соответствует нормам, требованиям законодательства. Только после нотариального заверения перевода документ обретает юридическую силу, поэтому вряд ли мы с вами можем недооценить всю значимость такого процесса.

Нотариальное заверение переводов — особенный порядок регистрации официальных документов, переведенных на иностранный язык — английский, бразильский, латышский и любой другой, для их предоставления в иностранные официальные учреждения. Такой перевод осуществляется переводчиками нашего бюро переводов Полиглотто, чья квалификация подтверждена соответствующими дипломами и сертификатами.

Актуальность нотариального заверения переводов

Для чего необходимо нотариальное заверение перевода в наше время? Прежде всего, нотариальное заверение поможет удостовериться в том, что лицо, подпись которого нотариально заверена, является фактическим владельцем документа. При выезде на лечение за границу, при поступлении на учебу в общеобразовательное или высшее учебное заведение в другой стране, при сотрудничестве бизнесменов со своими партнерами в других государствах может понадобиться нотариальное заверение перевода.

Особенности нотариального заверения документов

Сразу несколько важных особенностей стоит учитывать, обращаясь за помощью к специалистам, предлагающим услуги нотариального заверения документов. Проверка обычно производится нотариусом при заполнении соответствующего заявления.

Характер проверки делает сам процесс заверения важным. Нотариус обязан проверить личность человека, чья подпись должна быть заверенной, что потребует от вас наличия соответствующего удостоверения личности, например, водительских прав, паспорта, загранпаспорта, военного билета и некоторых других.

Добросовестно исполняя свои обязанности, нотариус тем самым дает гарантию, что сторона, чья подпись и чей документ заверяется, присутствовала при самой процедуре заверения, и личность этого лица была установлена документально.

Что предлагает бюро переводов Полиглотто?

Необходимо обеспечить достоверность документов? Звоните в бюро переводов Полиглотто. В настоящее время мы осуществляем сотрудничество с ведущими нотариусами и нотариальными конторами Москвы и Московской области, что позволяет вам работать с надежными и честными партнерами.

Бюро переводов Полиглотто выполняет заверение письменных переводов печатью компании. Данная услуга предоставляется по желанию заказчика и оговаривается отдельно с менеджером проекта.

Нотариально заверенный перевод дает законное право на официальный документ. В этом случае нотариус заверяет подлинность своей подписи в присутствии переводчика.

 

 

Сделать онлайн-заказ