Легализация официальных документов

banner

Многим документам, которые выпускаются в одной стране и будут использоваться в другом государстве, необходимо сначала пройти «проверку подлинности» или «легализацию». Разные страны требуют обеспечивать различные уровни проверки подлинности.

В настоящее время существуют две процедуры легализации документов. Ряд стран является частью Гаагской Конвенции, которая требует заверения документа апостилем. Страны, не входящие в настоящую Конвенцию, обеспечивают другую проверку подлинности документов — по цепочке.

Что такое апостиль и легализация иностранных документов?

Штамп «апостиль» — это специальная форма проверки подлинности выданных документов для использования в государствах, являющихся полноправными участниками Гаагской Конвенции 1961 года. A список стран, которые принимают апостиль, утвержден Государственным Департаментом США.

Государства, которые не подписали Конвенцию, обязаны указывать, каким образом иностранные юридические документы могут быть заверены для их использования в других странах.

Актуальность легализации документов

Аутентификация по легализации широко используется в международной торговле и в сфере гражданского права в тех юрисдикциях, где не была принята более простая система апостиля (например, Бразилия, Канада, Китай). Вообще говоря, цель любого Международного документа в процессе аутентификации проста. Легализация создана для решения важнейшей практической задачи: проверить подлинность гражданских и судебных документов, которые были изданы за рубежом. Таким образом, путем проверки подлинности подписи и печати благодаря легализации иностранных документов можно аутентифицировать всю цепочку проверок, чтобы установить лицо, ответственное за выдачу оригинала документа и быть уверенным в подлинности предоставленных бумаг.

Приведем пример: Дженифер хочет получить развод в Канаде, но вышла замуж в Бразилии. Канадский закон предписывает, что Дженифер должна предоставить копию свидетельства о браке, чтобы продолжить бракоразводный процесс в этой стране. Дженифер предоставляет брачный сертификат, который был выдан органом местного самоуправления. Для канадских судебных чиновников было бы рискованно и неудобно получать подтверждение подлинности свидетельства о браке, пытаясь поддерживать связь непосредственно с органами самоуправления в Бразилии. Решение состоит в том, чтобы Дженифер могла представить свой документ для контролируемого, последовательного процесса проверки: легализации.

Апостиль и легализация иностранных документов достаточно востребованная услуга и в нашей стране. Самые разные типы документов могут использоваться для нотариального заверения их подлинности: корпоративные документы компании, уставы и учредительные договоры, доверенности, дипломы, справки, письма, свидетельства о заключении или расторжении брака, бумаги по аттестации рабочих, задания, дистрибьюторские соглашения и другие.

О выборе форм легализации

Как понять, что необходимо в том или ином случае: проставление штампа апостиля у нотариуса или комплексная консульская легализация, предполагающая посещение нескольких инстанций?

Практика показывает, что выбор форм легализации документов зависит от ряда фактором, но прежде всего — от правовых соглашений, которые действуют между определенными странами. Следует понимать, что для стран-участников Гаагской Конвенции будет достаточно одного только штампа апостиля, в то время как для остальных государств необходимо обеспечить цепочку процессов легализации документов.

Кроме того, встречаются случаи, когда ни той, ни другой формы легализации документов не требуется. Речь в данном случае идет о документах, которые будут использоваться в странах-участницах Минской конвенции.

Практика специалистов бюро переводов Полиглотто показывает, что данная услуга востребована достаточно широко, причем нуждаются в ней не только корпоративные клиенты, но также и частные лица.

Особенности

Процедура легализации официальных документов имеет свои особенности. Прежде всего, стоит рассказать подробнее о процессе легализации документов.

Легализация иностранных официальных документов включает в себя следующие этапы:

 

  • легализация документов в Министерстве Юстиции;
  • легализация в Министерстве Иностранных дел;
  • перевод документов и нотариальное заверение;
  • легализация в посольстве / консульстве страны назначения.

 

Для легализации документов клиент должен оформить нотариально заверенную доверенность на сотрудника, который занимается решением этого вопроса. В странах, не подписавших Гаагскую Конвенцию: в Канаде, в Китае (без учета Гонконга и Макао), в Иране, Индии, Египте, ОАЭ, Саудовской Аравии, Катаре, Кувейте, Вьетнаме и других, необходимо обеспечить полную комплексную легализацию.

Особенности легализации с помощью сотрудников бюро переводов Полиглотто и наших партнеров:

 

  • для подачи документов на легализацию по поручению заказчика необходима доверенность, оформленная у нотариуса на одного из сотрудников Полиглотто. В противном случае документы не будут приняты для легализации. Если держатель документа находится в другой стране, доверенность может быть выполнена непосредственно в консульстве этой страны;
  • отметки о легализации могут быть проставлены как на нотариально заверенной копии, так и на оригинале документа. Кроме того, в зависимости от ситуации и от требований консульских и других учреждений печать о легализации может быть проставлена на перевод документа.
  • Ряд документов не подлежит легализации: паспорта, их копии, военные билеты, водительские права, трудовые книжки, пенсионные удостоверения, профсоюзные билеты, иные удостоверения личности, а также характеристики, бумаги, подтверждающие причастность к каким-либо религиям и конфессиям.

 

Что предлагает Полиглотто?

Бюро переводов Полиглотто предоставляет профессиональные услуги аутентификации и легализации. Мы помогаем клиентам получить заверение апостилем или легализацию в посольстве для своих документов. Апостиль или легализация в посольстве удостоверяет подлинность документов, выданных в России, прежде чем они могут быть приняты правительством и бизнес-структурами за рубежом.

Проверка подлинности часто включает в себя несколько бюрократических этапов, что делает эту процедуру утомительной и запутанной. Наши специалисты имеют дело с сотнями аутентификаций и легализаций, и сегодня вы можете использовать их опыт, чтобы ознакомиться с требованиями для каждого документа. Они берутся за удостоверение подлинности документа от имени клиента, что существенно сокращает сроки. В результате весь процесс легализации проходит быстро, эффективно и без усилий. Наши эксперты специализируются на легализации широкого спектра документов, в том числе на аутентификации образовательных дипломов, выписок, свидетельств о браке и рождении.

Ну и самое приятное: стоимость апостиля не будет слишком высока, а качество услуг и скорость их выполнения приятно порадуют наших клиентов.

Сделать онлайн-заказ